Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Englische Schimpfwörter und Flüche!
Seadweller1000
23.01.2006, 21:48
Hallo R-L-X Forenmitglieder,
mich würden mal englische Schimpfwörter und Flüche interessieren. Möchte ein bisschen meine Sprachkenntnisse erweitern. (Lernt man ja nicht in der Schule!) Vielleicht könnt ihr mir ein paar sagen die ihr so kennt und was sie übersetzt bedeuten und in welcher Situation diese passen.
Vielen Dank!
Gruß
Flo
ehemaliges mitglied
23.01.2006, 21:50
"Get a life you frickin Moron" heißt: Es war mir eine Freude, Sie kennengelernt zu haben ;)
Bloody Hell! =meine Frau hat ihre Tage!
Milgauss
23.01.2006, 22:06
"Why do you not stun-gun yourself?"
lool... greg :D
bumfu**er 8o ;)
I bet you suck a golfball through a gardenhose! :D You Sissy!
Es gibt eigentlich nur ein englisches Schimpfwort, das man wirklich braucht: LINK (http://www.funnyjunk.com/pages/history.htm)
lick my bollocks your queer bull ;)
Original von Greg
Es gibt eigentlich nur ein englisches Schimpfwort, das man wirklich braucht: LINK (http://www.funnyjunk.com/pages/history.htm)
lool...the magical word :D
You slimy ****ing walrus-looking piece of shit! (FMJ, die erste Hälfte, da lernt man beleidigen :D)
Phag - USA = ********** ( okay, okay.... Homosexuell...)
Phag - Engl. = Kippe
"Hast Du mal ne Kippe" im falschen Land sorgt für erstaunte Gesichter....;)
ehemaliges mitglied
24.01.2006, 12:38
You dumb f.ck
you "FINKELSTEIN-SHIT-KID-SON OF A *****" ..... Zitat aus "Up in Smoke" ;)
Donluigi
24.01.2006, 12:43
"Dimwit" (Blödmann) - nicht ganz so verprolt und fäkallastig.
Reds!
Ein beherztes, lautstarkes "Reeeeeeeheeeeeds...!"
zwischen High Rd. und White Hart Lane, und Du bist
ruckzuck nicht mehr allein...!
Ausprobieren! ;)
punkblackassdeadniggab*tch
-
aber für neue freunde in Deutschland reicht einfach
eine SMS mit 'Arschl*ch' an die 110
Original von orange
Phag - USA = ********** ( okay, okay.... Homosexuell...)
Phag - Engl. = Kippe
"Hast Du mal ne Kippe" im falschen Land sorgt für erstaunte Gesichter....;)
Florian, Du meinst sicher:
fag; homofag; faggot; fagot; queen; queer; pansy
gayfag
chickenhead
b*tch od. biatch
mofo
liberalix
24.01.2006, 14:25
haben bei uns die britischen Freunde ( Besatzer ) von morgens bis abends und zu jeder sich bietenden Gelegenheit benutzt:
"****ing damned son of a *****" ( mein Vater kann kein "Englisch" und hielt dies für ein britisches Transportflugzeug :D)
Original von Mücke
Original von orange
Phag - USA = ********** ( okay, okay.... Homosexuell...)
Phag - Engl. = Kippe
"Hast Du mal ne Kippe" im falschen Land sorgt für erstaunte Gesichter....;)
Florian, Du meinst sicher:
fag; homofag; faggot; fagot; queen; queer; pansy
Mücke, hast natürlich recht. Hatte es bisher nie geschrieben, nur gesprochen .... =)=)
wie...wir hatten
m o t h e rf u c k e r
noch nicht?
****** ist auch cool...wenn man schnell laufen kann... :D
shithead lässt sich auch immer mal zwanglos einwerfen...
Hier wird Dir geholfen:
www.urbandictionary.com
Momentan finde ich ganz passend in breitem Südstaatenakzent: "It's cold at mo'f..k!".
Ansonsten passt ein schlichtes "Damn!" immer.
Original von orange
Original von Mücke
Original von orange
Phag - USA = ********** ( okay, okay.... Homosexuell...)
Phag - Engl. = Kippe
"Hast Du mal ne Kippe" im falschen Land sorgt für erstaunte Gesichter....;)
Florian, Du meinst sicher:
fag; homofag; faggot; fagot; queen; queer; pansy
Mücke, hast natürlich recht. Hatte es bisher nie geschrieben, nur gesprochen .... =)=)
Es gehört auch nicht zu meinem fremdsprachlichen Umgangston. =)
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright ©2024 Adduco Digital e.K. und vBulletin Solutions, Inc. Alle Rechte vorbehalten.