Das ist serbokroatisch und heißt "Kopf hoch, wird schon".
Nein, natürlich hab ich keine Ahnung, aber das fand ich jetzt gerade saumäßig witzig. Sorry!!!
Schönes Wochenende,
Kurt
Ergebnis 1 bis 19 von 19
-
09.03.2012, 14:03 #1
bosnisch, kroatisch, serbisch, wer kennt sich mit den sprachen etwas aus?
hab auf meiner tudor eine inschrift:
http://www.r-l-x.de/forum/showthread...=1#post3338954
ist das eine widmung oder eher ein munteres motto so wie "kopf hoch, wird schon" oder was?
bin für eine aufklärung dankbar!grüsse,
niels
-
09.03.2012, 14:11 #2
-
09.03.2012, 14:12 #3
Ich komme vom Russischen, daher kann ich es ein wenig ableiten, denke ich:
"Für Iva von Petko"
Bitte verbessert mich wenn ich komplett falsch liege.An diesem Tisch wird nicht gelogen!
Beste, Ben
-
09.03.2012, 14:32 #4
kurt, deinen humor möchte ich nicht haben... brüll.
grüsse,
niels
-
09.03.2012, 14:38 #5
-
09.03.2012, 14:41 #6
das passt, Ben
Gruß
Stefan
Im Knast bringt es nichts, mit dem Rücken zur Wand zu liegen, wenn man mit offenem Mund schläft
-
09.03.2012, 14:46 #7
echt? wie langweilig... ich hatte auf ein motto gehofft.
aber wo hat jetzt iva in zagreb oder ljubljana eine tudor gekauft in den 70ern, gab´s da auch konzis?
danke für eure hilfe mit der übersetzung!grüsse,
niels
-
09.03.2012, 15:02 #8
also wenn hat Petko gekauft ;o)
Gruß
Stefan
Im Knast bringt es nichts, mit dem Rücken zur Wand zu liegen, wenn man mit offenem Mund schläft
-
09.03.2012, 15:56 #9
-
09.03.2012, 16:30 #10
also nochmal: wenn petko, der ja ein mann ist, die uhr für iva (ivana?) gekauft hat, dann waren die aber stylemäßig ziemlich weit vorne damals! denn welche frau hat damals schon eine 40mm taucheruhr getragen?
oder war das eher ein werkzeug zum tauchen für ivana? wieso weiss das denn hier keiner???
wie auch immer... wahrscheinlich war die uhr einfach ein fehlkauf, denn getragen hat die bisher kaum jemand.grüsse,
niels
-
09.03.2012, 16:47 #11
Vielleicht ist IVA ein Mann
Ey Alder, Terracotta ist kein Pastagericht....
Grüße Markus
-
09.03.2012, 17:15 #12
naja, es gibt den namen IVO für einen mann, IVA dürfte sich kaum ein mann rufen lassen.
grüsse,
niels
-
09.03.2012, 18:02 #13
Hallo,
ist einfach also der Satz " Za Iva od Petko" bedeutet " Für Iva von Petko".
Sind beides männlich Namen aber durch die grammatikalischen Fälle in der
EX-jugoschlawischen Sprache spricht man bzw. schreibt man Namen anders
je nachdem in welchen Zusammenhang.
In den Fall ist der Name normaler Weise Ivo wenn aber z.B etwas der Person gewidmet
wird dann schreibt man za Iva (also für Ivo auf Deusch)
Zu Vereinfachung ein anderes Beispiel:
Der Name Mladen ( z.B Mladen Petric, Fußballspieler)
Für Mladen - za Mladena
Von Mladen - od Mladena
Mit Mladen - za Mladenom ( "za" kann mit und für bedeuten deshalb wird der Name geändert)
Wie gesagt unterscheidet sich da die Sprache sehr zum Deutschen.
PS : was mich aber wundert das Petko falsch geschrieben wurde da er normalerweise hätte schreiben müssen ... "od Petka" kann aber sein das der Geschenkgeber da nicht aufgepasst hatGeändert von triamarc49 (09.03.2012 um 18:04 Uhr)
http://i55.tinypic.com/29cm2hc.jpg
http://i53.tinypic.com/adokk4.jpg
wovon haben Männer eigentlich vor 1963 geträumt?
-
09.03.2012, 18:39 #14
oder hat sich vertippt...
...kann auch passieren.
Schönen Abend!
G.
-
09.03.2012, 19:34 #15
so ist das also mit ivo/iva, vielen dank für die erklärungen!
grüsse,
niels
-
09.03.2012, 20:36 #16
Wird Mazedonisch sein vom Dialekt her. Za Iva od Petko.
Serbokroatisch würde es richtig heißen: Za Ivu od Petka was dann heißen würde Für Iva von Petko, allerdings kann es auch heißen, Für Ivo von Petko ;-)
Die Mazedonier nennen den Namen aber immer gleich.Gruss Mario
-
10.03.2012, 14:31 #17
meine güte, wieviele kleine unterschiede es da gibt... danke!
grüsse,
niels
-
10.03.2012, 14:48 #18
Ich habe zwei Kolleginnen namens "Ivana" in und aus CZ, die beide auf den Rufnamen "Iva" hören. Von daher denke ich, Iva ist weiblich.
Martin
"Whatever you do, don't congratulate yourself too much."
-
10.03.2012, 14:53 #19
- Registriert seit
- 29.06.2010
- Ort
- Düsseldorf
- Beiträge
- 119
hey,
interessant... teile auch die Einschätzung dass es die mazedonische Version des 'Serbokroatischen' ist, da im Akkusativ geschrieben sind es beides Männernamen.
Durch das kyrillische P könnte man auf einen orthodoxen 'ExYugo' schließen...
Schön zu sehen dass man hier mit den Sprachkenntnissen nicht alleine ist :-)
Ähnliche Themen
-
1 und 1 - Wer kennt sich aus?
Von intimeout im Forum Technik & AutomobilAntworten: 20Letzter Beitrag: 22.01.2012, 22:52 -
etwas neues bahnt sich an
Von ibi im Forum Off TopicAntworten: 28Letzter Beitrag: 15.11.2007, 11:41 -
vergibt man sich etwas mit "Danke" oder "Bitte" ?
Von myst666 im Forum Rolex - Haupt-ForumAntworten: 35Letzter Beitrag: 21.09.2007, 11:41 -
Man sollte sich schon "etwas" mit Uhren auskennen...
Von Masta_Ace im Forum Rolex - KaufberatungAntworten: 9Letzter Beitrag: 04.04.2007, 12:38 -
Immerhin etwas, worauf sich Männer verlassen können....
Von Sea Dweller im Forum Watch-Talk - alte ThemenAntworten: 29Letzter Beitrag: 15.03.2007, 23:56
Lesezeichen